Фредерик Бегбедер уверяет, что " в наше циничное время Мишель Уэльбек ещё умеет говорить о любви".
Честно скажу - покупка этой книги не входила в мои букинистические метания-мечтания. Случилось это, как часто бывает со мной, абсолютно спонтанно.
*Да, книги я по-прежнему покупаю - не могу отказать себе в этом удовольствии.
Начало романа этого отнюдь не оставило у меня в душе приятного ощущения - вероятно, потому, что одно из моих альтер-эго - эдакая чопорная старая дева, надевающая на ночь накрахмаленную ночную сорочку и чепец.
Если серьёзно - я действительно не особенно уважаю, скажем так, некую скабрёзную подоплеку в чём-либо - и явно натуралистические, фактурные описания известных процессов, возводимых именно в культ физиологии, меня откровенно смущают.
Но только на пару страниц. Далее я увлеклась настолько, причём, увлеклась с чувством благоговейного ужаса, явственно ощущая, что в этом полуромане-полуутопии совершенно точно есть отражение нашего возможного будущего.
Даниэль, главный герой романа, стареющий комик, с присущей его профессии долей цинизма, мизантропии и прочих прелестей жизни, не имея определённых целей и стремлений, неожиданно для себя влюбляется в юную порноактрису.
Надо поставить точку? Да, вероятно; однако, вся красота сюжета далеко не в этой сентиментальной ноте.
Немного научных фактов, немного экзистенциальной психологии; много одиночества и чувства обречённости, любовь и не-любовь простого человека, стремящегося к счастью; антиутопия, являющая нам идеальное поколение нео-людей, избавленных от "простых" человеческих чувств и упорно стремящихся к ним - пожалуй, стоит согласиться, что эта книга - о любви.
В некоторых моментах, читаемых мною под полной луной - возможно, от того был столь ярок эффект? - мне было жутковато: по правде говоря, некоторая реалистичность у антиутопии Уэльбека присутствует. Остаётся только верить, что мы пойдём, прошу прощения, другим путём.
О романе: 2005 год, Франция, лауреат литературной премии «Интералье».
Комментарии:
а вот это немного смутило...
гы-гы-гы! Как сказанула! Ан нет... это вам не "50 оттенков серого", видимо, да? )))
надо просмотреть, может что-то новое из переводов появилось.
Спасибо за напоминание!
показать текст комментария