Начну, пожалуй, с конца - если вы спросите меня, отправлять ли себя, наверняка уставших от праздников, в кинотеатр - да, отправлять определённо.
Просмотр способствовал появлению у меня желания перечитать оригинал - а это, на мой взгляд, совсем неплохое занятие. Правда, подруге, которая смотрела фильм, находясь на соседнем кресле, сегодня снились кошмары - поезда и трагические события с домашними питомцами.
Картина режиссёра Джо Райта (Joe Wright), из творений которого мне известен один фильм - "Гордость и предубеждение", это - шоу настолько, насколько возможно сделать шоу из трагедии.
Смешение съёмок на натуре и театральных подмосток, натуралистичность определённых деталей, серьёзность сюжета и абсолютная, вычурная комичность некоторых сцен - такой гротеск предлагают нам в качестве альтернативы классическому прочтению романа Льва Николаевича.
Я, признаться, периодически ожидала чудесного превращения картины в мюзикл - если не в лучших традициях Бродвея, то на уровне "Суини Тодда" Бёртона, как минимум. Но герои в картине не поют, хотя, на первый взгляд, многое этому способствует - сцены на балу, в которых герои то замирают в причудливых позах, то танцуют отнюдь не вальсы; синхронная до абсурда работа клерков в конторе; скачки, проходящие в театре; спальни, представляющие собой кровать, расположенную посередине пустой сцены - всё очень зрелищно и символично.
Сказать, что именно любовь, любовь запретная является центром сюжета картины, я не могу - всё, к сожалению, более приземлённо и современно, вероятно - страсть, влечение; скандалы под морфином - этого гораздо больше, нежели психологического подтекста. Перевод ли, или же скупость слов в сценарии тому виной, но диалоги либо крайне растянуты, либо настолько нелепы, что диву даёшься.
Помимо постановки и отличной задумки режиссёра, отмечу великолепные костюмы героев - мода конца 19-го века определённо великолепна. И, повторюсь, кринолины Найтли стоило бы носить постоянно, уж очень хороша она в них.
Прекрасна работа Джуда Лоу - при всей сухости и сдержанности образа, ему начинаешь сострадать и сочувствовать буквально сразу.
Константин Левин в исполнении ирландца Домналла Глисона - пожалуй, единственное довольно аутентичное олицетворение пресловутой "загадочной русской души", несмотря на несоответствие героев романа и фильма, эта сюжетная линия, и игра Глисона оставили только приятные впечатления.
В целом - зрелище ради зрелища и шоу ради шоу - для кинопроката, пожалуй, это не так уж и плохо.
Смотрите кино - потому как поезд, к счастью, прибудет по расписанию.
Комментарии:
Лучше самой один раз посмотреть чем сто раз услышать....
Лучше самой один раз посмотреть чем сто раз услышать....
Даже не знала,что это Джуд,хорошо загримировали .
В начале фильма совсем не понравился,как мужчина,какой то мямля,и внешность отталкивающая ,к концу фильма прям влюбилась,после того как на поле косил.Повезло Китти В ближайшее время тоже хочу перечитать,так как читала еще в школе и запомнилась только линяя Вронский-Каренина,а загадочная русская душа прошла мимо.
Удивил сюжет, режиссеру удалось неплохо, даже хорошо, передать мысль заложенную в книге, опять же контраст "света" и деревни, морального падения и счастья тихого такого домостроя, но на западный манер, где "босая, беременная и на кухне" трансформируется в светлые локоны и младенца в кружевах.
Что ни говори, а фильм интересно снят, это очень многое компенсирует, и Найтли неплохо сыграла. Впрочем, кто читал книгу, тот ее игру не оценит, ее Каренина получилась несколько "мелковата" по сравнению с книжной, ей словно не хватает жизненного опыта, чтоб передать всю трагедию Анны Карениной. Ну и Каренин был слишком молод, красив и добросердечен, поэтому выбор Анны в пользу Вронского выглядит как "с жиру бесится"
Но повторюсь, фильм очень неплох, советую посмотреть
Советский фильм "Анна Каренина" 1967 года
Анна Каренина - с Гретой Гарбо кинофильм 1935 года
С Вивьен Ли в роли Анны фильм 1948 года ?